ROMANJI
Initial honki no jibun yuzurenakute
Shoudou yubisaki kara Emotion!
ano hi watashi wa shoujo demo otona demo naku
Majirike no nai manazashi de yume dake miteta
meramera yurayurari moetagiru yoru
Yuuki wo kamishimete tabi ni detan da
Initial hajimete wakiagatta mono wa
Furue karadajuu kara Emotion
naze ni hate naki yozora ni mukatte
Nando mo onaji kotoba wo sakebi tsuzukeru no ka?
toki ni aimai de miushinau
Tomadoi gachi na jibun demo
“te ni shita mono” wa ima demo koko ni
inisharu no sono saki e
Hoshi no kodou kanjite
(kimi wa) tsuyoku kakinarashiteiru
(ima mo) kokoro furuwasete
A.i.shi.te.i.ru!
soshite watashi wa hajimete no zasetsu ni ochite
Hoshi hitotsu nai kurayami ni tachisukundeta
furafura kurakurari taoreta karada
Soredemo tachiagari yozora wo sashita
Initial ima demo kimi sagashiteiru
fureru kuchibiru kara Emotion
naze ni ikuta no hoshikuzu no naka de
Sore ga ichiban kirei ni kagayaiteita no ka?
konna hisoyaka de shitoyaka na
Hitoribocchi no yoru dakedo
Kimi ga iru nara sore dake de ii
shoudou no sono saki e
Hoshi no kodou sono mi ni
(hayaku) yume no tsuzuki wo misasete
(ima mo) karada atsui mama
Sa.ga.shi.te.i.ru!
dareka ga hito no yume wo waratta
Dareka ga hito no yume ni naku
dareka wa hito no yume ni
Omoi wo kasaneteiru
renzoku suru nichijou to
danzoku suru hi nichijou ga
Fureatte karamatte Halation
Chikyuu wa dare no mono ka tte?
sonna koto yori mo I love you
namida ga hitotsu ochite……
marude futashika de tayorinaku
Yoridokoro no nai jibun ni
“kimi wa kimi da” to oshiete kureta
inisharu wa itsu made mo
Hoshi no kodou ni dakare
(kimi wa) tsuyoku kakinarashiteiru
(ima mo) kokoro furuwasete
A.i.shi.te.i.ru!
ano hi watashi wa shoujo demo otona demo naku
Majirike no nai manazashi de yume dake miteta
KANJI
Initial ホンキの自分譲れなくて
衝動 指先から Emotion!
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
めらめらゆらゆらり 燃え滾る夜
勇気を噛み締めて 冒険に出たんだ
Initial 初めて湧き上がったものは
震え 体中から Emotion
何故に 果てなき夜空に向かって
何度も同じ言葉を 叫び続けるのか?
ときに曖昧で見失う
戸惑いがちな自分でも
“手にしたもの”は 今でもここに
イニシャルのその先へ
星の鼓動 感じて
(キミは)強く掻き鳴らしている
(今も)心震わせて
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
そしてわたしは 初めての挫折に堕ちて
星ひとつない暗闇に 立ち竦んでた
ふらふらくらくらり 倒れた身体
それでも立ち上がり 夜空を指した
Initial 今でもキミ探している
触れる くちびるから Emotion
何故に 幾多の星屑の中で
それが一番キレイに輝いていたのか?
こんな密やかで 淑やかな
一人ぼっちの夜だけど
キミがいるなら それだけでいい
衝動のその先へ
星の鼓動 その身に
(早く)夢の続きを見させて
(今も)身体熱いまま
サ・ガ・シ・テ・イ・ル!
誰かが人の夢を笑った
誰かが人の夢に泣く
誰かは人の夢に
思いを重ねている
連続する日常と
断続する非日常が
触れ合って 絡まって Halation
地球は誰のものかって?
そんなことよりも I love you
涙がひとつ 落ちて……
まるで不確かで頼りなく
拠り所のない自分に
「キミはキミだ」と 教えてくれた
イニシャルはいつまでも
星の鼓動に抱かれ
(キミは)強く掻き鳴らしている
(今も)心震わせて
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
ENGLISH
Initial, unable to yield my true self
Impulse, Emotion from my fingertips!
That day, I wasn't a girl or an adult
With an unmixed gaze, I only dreamed
A blazing, swaying night
I bit down on courage and set out on an adventure
Initial, what first welled up within me
Tremors, Emotion from head to toe
Why do I keep shouting
The same words into the endless night sky?
Sometimes vague and lost
Even for a hesitant me
What I "held in my hand" is still here now
Beyond that initial point
Feeling the heartbeat of the stars
(You) Are strongly resounding
(Even now) Shaking my heart
I love you!
And then, I fell for the first time into despair
Stood trembling in the dark without a single star
Staggering, spinning, my collapsed body
But still I rose and pointed at the night sky
Initial, I'm still searching for you
Emotion from touching your lips
Why, among countless stardust
Was yours shining the brightest?
In such a quiet, graceful
Night of solitude
If you're here, that's all I need
Beyond that impulse
Feeling the heartbeat in my body
(Hurry) Let me continue the dream
(Even now) My body remains warm
I'm searching for you!
Someone laughed at another's dream
Someone cried in another's dream
Someone is layering
Their thoughts onto another's dream
The continuous everyday life and
The intermittent unusual days
Touch, entangle, Halation
Whose world is it?
More than that, I love you
Tears fall one by one...
As if uncertain and unreliable
To a self without a foothold
"You are you," they taught me
The initial will always be
Embraced by the heartbeat of the stars
(You) Are strongly resounding
(Even now) Shaking my heart
I love you!
That day, I wasn't a girl or an adult
With an unmixed gaze, I only dreamed
sc : lyrical-nonsens