ROMANJI
Hagane no ori aoi hitomi
Kusatta sekai ni umareta
Hieta kokoro haiiro no sora
Nano ni kimi to atta
Giniro no kami aka ni somatta
Yasashikute dakarete
Kimi wo mamoru tame no inochi
Nano ni nakunatta
Hikari ga tsuyosugi kara
Wasurete kono hoshi to kimi wo
Kotaete koe wo karashite
Kanjou sae kieta boku ni
Un toshite ame sora ga naderu
Kuukyo no daichi kirisaku
Musuu no hoshi ga chi aratta you na
Kimi ga kieta hi
Hikari ga tsuyosugi kara
Wasurete kono hoshi to kimi wo
Kotaete koe wo karashite
Kanjou sae kieta boku ni
Wasurete boku no koto wo
Kikoete kono hoshi to kimi wo
"Kotaete" koe wo karashite
Kanjou sae kieta boku ni
Kotaete
Sagashite
Dakarete chikara wo tsukushite
Subete wo nomikomu hikari
Kanjou sae kieta boku wo
KANJI
鋼の檻蒼い瞳
腐ったせかいに生まれた
冷えた心灰色のそら
なのに君と会った
銀色の髪赤に染まった
優しくて抱かれて
君を守るための命
なのに亡くなった
ひかりがつよすぎから
わすれてこの星と君を
「答えて」声を枯らして
感情さえ消えた僕に
うんとして雨空が撫でる
空虚の大地切り裂く
無数の星が血洗ったような
君が消えた日
ひかりがつよすぎから
わすれてこの星と君を
「答えて」声を枯らして
感情さえ消えた僕に
わすれて僕のことを
聞こえてこの星と君を
「答えて」声を枯らして
感情さえ消えた僕に
答えて…
探して…
抱かれてちからをつくして
すべてを飲み込むひかり
感情さえ消えた僕を
ENGLISH
Cage of steel, azure eyes,
Born into a rotten world,
A cold heart, a gray sky,
Yet, I met you.
Silver hair dyed in red,
Held gently in your embrace,
A life meant to protect you,
Yet, it perished.
The light was too strong,
Forgetting this world and you,
"Answer me," I cried until my voice was hoarse,
To me, devoid even of emotions.
Rain from above, comforting the sky,
Tearing apart the barren land of emptiness,
Countless stars, like blood spilled,
On the day you vanished.
The light was too strong,
Forgetting this world and you,
"Answer me," I cried until my voice was hoarse,
To me, devoid even of emotions.
Forget about me,
Can you hear me, this world and you?
"Answer me," I cried until my voice was hoarse,
To me, devoid even of emotions.
Answer me...
Search for me...
Held in your embrace, gathering strength,
The light that swallows everything,
Even me, devoid of emotions.
SC : Genius, Lyrics Translation
