[Lyrics] Dearest Drop - Azusa Todokoro

 


ROMANJI

Dou shitara anata ni ai wo kizameru n darou? 


Shiranai kimochi bakari oboeta yo 

Wasurekata mo oshiete 

Kotoba dake janakute sa furueru yubi no ondo kara 


Sore wa dare no kibou? 

Watashi kara afuredashita negai no DROP 

Kietemo kietemo umaretekuru kedo 

Kotae naki hidoi mirai 


Nankaime no ashita ga kuru no ka 

Wakaranai yoru nara namae wo yobaretai 

Datte mune ga itai itakute harisakesou da 


Dou shitara anata ni ai wo kizameru n darou? 

Watashi ga itsuka sora ni tokesaru mae ni 

Tsuyoi omoi de ima wo mamoritakunatta riyuu wa 

Anata wo motto miteitai kara


Hodoyoi egao nante iranai yo 

Amai uso de kakushita

Kizu wo wakachiaetara nageki nomikomu imi ga aru 


Soshite yume ni kaware 

Anata e to tsutaetai chikai no DROP 

Kanawanai kanawanai kidzuiteru 

Dakedo ne sasagerunda inori wo 


Eien janai sonzai demo 

Tashika na hikari wo hoshigaru ayaui unmei da yo 

Motto issho ni ite yo sekai ga kowaretemo 


Itsudatte kokoro wa ai wo tomerarenai 

Anata wa itsumo nani wo sagashiteiru no? 

Kurai yami e to ima wa mukau beki da keredo 

Sore made anata wo soba de mitsumeteiyou 


Moshimo, to iikakete 

Koe wa kaze no naka chiisakunatteku 

Subete wo hanashite yo sotto dakishimeteagetai yo 

Na no ni nagareru jikan ga shimesu no wa

Surechigainagara toozakaru futari 


Dou shitara anata ni ai wo kizameru no? 

Itsudatte kokoro wa ai wo tomerarenai 

Anata wa itsumo nani wo sagashiteiru no? 

Tsuyoi omoi de ima wo mamoritakunatta riyuu wa 

Anata wo motto miteitakute aa sora ni tokesaru made wa...



KANJI

どうしたら あなたに愛を刻めるんだろう?


知らない気持ちばかり覚えたよ

忘れかたも教えて

言葉だけじゃなくてさ 震える指の温度から


それは誰の希望?

私からあふれ出した願いの雫(DROP)

消えても 消えても 生まれてくるけど

答えなき酷い未来


何回目の明日が来るのか

わからない夜なら 名前を呼ばれたい

だって胸が痛い 痛くて張り裂けそうだ


どうしたら あなたに愛を刻めるんだろう?

私がいつか空に溶け去る前に

強い想いで いまを守りたくなった理由は

あなたをもっと見ていたいから…


程良い笑顔なんていらないよ

甘い嘘で隠した

傷を分かちあえたら 嘆き飲みこむ意味がある


そして夢に変われ

あなたへと伝えたい誓いの雫(DROP)

叶わない 叶わない 気づいてる

だけどね捧げるんだ祈りを


永遠じゃない存在でも

確かな光を欲しがる危うい運命だよ

もっと一緒にいてよ 世界が壊れても


いつだって こころは愛を止められない

あなたはいつも何を探しているの?

暗い闇へと いまは向かうべきだけれど

それまであなたを側で見つめていよう


もしも、と言いかけて

声は風のなか小さくなってく

すべてを話してよ そっと抱きしめてあげたいよ

なのに流れる時間が示すのは

すれ違いながら遠ざかる二人


どうしたら あなたに愛を刻めるの?

いつだって こころは愛を止められない

あなたはいつも何を探しているの?

強い想いで いまを守りたくなった理由は

あなたをもっと見ていたくて ああ空に溶け去るまでは…



ENGLISH

How can I engrave love onto you?

I've only learned unknown feelings

Teach me how to forget

Not just with words, but also from the warmth of trembling fingers


Whose hope is it?

Drops of overflowing wishes (DROP) from me

Even if they disappear, even if they disappear, they keep coming back

A cruel future without answers


How many tomorrows will come?

If it's a night of uncertainty, I want to be called by name

Because my chest hurts, it hurts so much it feels like it's going to burst


How can I engrave love onto you?

Before I eventually dissolve into the sky

The reason I want to protect the present with strong feelings

Is because I want to see you more...


I don't need a moderate smile

Hidden behind sweet lies

If we can share our wounds, there's meaning in swallowing our sorrows


And let them turn into dreams

Drops of vows I want to convey to you (DROP)

It won't come true, it won't come true, I know

But still, I offer up my prayers


Even if it's not eternal

It's a precarious fate that seeks a certain light

Stay with me more, even if the world falls apart


My heart can't stop loving anytime

What are you always searching for?

Although we should head towards the dark darkness for now

Until then, I'll watch over you by your side


Starting to say "if only"

My voice becomes smaller in the wind

Tell me everything, I want to hold you gently

Yet what the flowing time indicates

Is two people drifting apart while passing each other


How can I engrave love onto you?

My heart can't stop loving anytime

What are you always searching for?

The reason I want to protect the present with strong feelings

Is because I want to see you more until... oh, until I dissolve into the sky...

Lebih baru Lebih lama